Ik heb voor de opleiding Oost-Europese Talen & Culturen gekozen, omdat ze perfect aansloot bij mijn interesseveld. De opleiding biedt een mix van taal en geschiedenis én dan nog van een fascinerend deel van de wereld.
Ik vond het fijn dat er een no-nonsense sfeer heerste binnen de opleiding. Vanaf het begin maakte prof. Detrez duidelijk dat de opleiding ons niet voorbereidde op één specifieke job. Aangezien je als 18-jarige door de band genomen niet weet waar je later terecht wil of zal komen, laat deze opleiding heel veel opties open. Mijn grootste tip bij het kiezen van een opleiding (en bij de keuze van scriptie-onderwerpen geldt eigenlijk hetzelfde): kies iets dat je interesseert. Veel mensen schrijven zich bijvoorbeeld in voor een economische opleiding, omdat dit een ‘verstandige optie’ is. De gemiddelde economie-opleiding leidt echter niet noodzakelijk tot een andere, betere of boeiendere carrière. Zo zijn een aantal OETC-alumni in de bankwereld terecht gekomen en doen ze exact dezelfde job als mensen met een economie diploma op zak. Het enige verschil is dat de mensen met een diploma OET&C iets hebben gestudeerd dat hen echt interesseert.
In Ba3 begon ik na te denken over een vervolgopleiding en kwam ik, geïnspireerd door enkele oudere studenten, al snel bij de master Journalistiek in Brussel terecht. Binnen deze extra opleiding bleek mijn Slavistiek diploma een paar deuren te openen: tijdens mijn stage bij de afdeling Buitenland van de Standaard heb ik een aantal interviews kunnen versieren door mijn kennis van Servisch en Russisch. Hierna ben ik vrij snel bij het Nieuwsblad terecht gekomen, via een collega-student die mij als kandidaat had voorgesteld voor een vrijgekomen positie. Ik ben er gestart als Regio redacteur voor de regio Brugge en sinds kort ben ik er ook News Manager Brugge Oostkust.
Een normale werkdag van een redacteur/nieuwsmanager start met het lezen van alle kranten. Ik kijk bij de regiopagina’s wat goed is en wat beter kan, zowel bij onze
eigen krant als bij anderen. Op de redactie vang ik de verhalen op van de mensen in het veld, ik zorg voor de coördinatie en uiteindelijk voor de eindredactie en de lay-out. Als er een groot verhaal binnenkomt is het ook mijn taak om dit te verkopen Het is ook mijn taak om de grote verhalen als nationaal nieuws te verkopen aan de nationale
News Manager. Het is een fijne job, maar ik zal deze waarschijnlijk niet mijn hele leven doen. Het is wel een leuke opstap naar meer (ik werk nu eenmaal bij de op een na grootste krant van België). Het liefst zou ik ooit schrijvend journalist worden, maar het voordeel van mijn huidige job is natuurlijk de zekerheid, die je bv. als freelancer niet echt hebt.
Momenteel heb ik mijn talen niet echt meer nodig, maar als je vier jaar een talenstudie hebt gevolgd, dan ontwikkel je vaardigheden – denk maar aan taalgevoel en tekstopbouw – die je zeker binnen een job als journalist of redacteur kunt gebruiken. Al is er natuurlijk een groot verschil tussen een academische en een journalistieke tekst. Mijn eerste journalistieke stapjes zette ik trouwens bij Slavia door mijn tekstjes in de Slaaf.
De opleiding heeft mij ook een passie voor de regio bezorgd, een passie die duidelijk verder gaat dan deze van de gemiddelde taal en letterkunde student. Ik ben mijn hart verloren in ex-Joegoslavië, ik ben er meermaals naartoe getrokken tijdens mijn studies, en ik probeer er nog jaarlijks terug te gaan. Daarnaast vind ik het ook belangrijk dat de opleiding mijn horizont ruimer heeft gemaakt. Ik kijk op een andere manier naar het nieuws of naar bepaalde boeken, net omdat ik de twee kanten van het verhaal heb leren kennen. OETC leerde mij niet puur door mijn Westerse bril te kijken.
Nog een goede raad voor (toekomstige) studenten: de universiteit is meer dan blokken alleen. Je maakt in je studentenjaren een proces van volwassen worden door, je komt in een uitdagende omgeving terecht met mensen met dezelfde interesses, maar niet noodzakelijk dezelfde denkbeelden – een heel boeiende mix. Geniet ervan.