Mijn interesse voor Oost-Europa was al vrij vroeg gewekt, nog tijdens de middelbare school had ik drie jaar Russisch in avondschool gevolgd. Ik wist in het zesde middelbaar al welke richting ik wou uitgaan, maar twijfelde wel of ik enkel zou focussen op taalverwerving in de opleiding Vertaler Tolk (nu Toegepaste Taalkunde – nvdr.) of ook mijn culturele kennis wou verdiepen in de opleiding Oost-Europese Talen en Culturen. Uiteindelijk koos ik bewust voor de laatste optie omdat ik ervan uitging dat je een taal zelf verder kunt verwerven als je een gedegen basis hebt. Volgens mij kun je de kennis over geschiedenis, literatuur en cultuur die de universiteit aanbrengt, minder gemakkelijk zelf opdoen. Tijdens mijn studie begon ik al met extra taalverwerving, zo ontfermde ik me enkele maanden in de 2e Kandidatuur (nu 2e Bachelor – nvdr.) over een Russische immigrant en ging ik in het derde jaar een volledig jaar op Erasmus. Slavische talen zijn niet te onderschatten en je moet een inspanning doen als je ze wil beheersen. Het is belangrijk om – of je nu in België of in het buitenland verblijft – met moedertaalsprekers in contact te komen. Zeker een buitenlandervaring is een must, het is niet alleen een boost voor je talenkennis, maar het dompelt je ook onder in het leven en de cultuur van het land.
Toen ik begon te studeren, had ik nog geen concreet beeld waar ik heen wilde met mijn leven. Ik wist enkel dat ik interesse had voor politiek en dat ik naar het buitenland wilde. Na vier jaar OETC, volgde ik nog (de huidige ManaMa) Internationale Betrekkingen en Diplomatie aan de Universiteit van Antwerpen. Daarna kwam ik na drie à vier maanden solliciteren bij Thermote en Vanhalst (TVH) terecht, een bedrijf dat wisselstukken voor heftrucks, hoogtewerkers, telehandlers, laadkleppen en nog veel meer verkoopt. Zoals de meeste starters begon ik op de binnendienst, maar na ongeveer een jaar ging ik de baan op en zorgde ik samen met een collega voor de verkoop binnen de voormalige Sovjetunie. Omdat we een vrij technisch product verkopen, kreeg ik eerst een interne opleiding, maar ik heb het meeste on the job geleerd. Ik moest trouwens niet alleen de technische aspecten begrijpen, ook mijn woordenschat moest ik uitbreiden.
In 2009 verhuisde ik met mijn gezin naar Sint-Petersburg. Daar hebben we in het kader van een project van TVH vijf jaar gewoond. Na mijn terugkeer in 2014 werd ik tot mijn huidige functie benoemd: External Area Sales Manager. Ik ben nu verantwoordelijk voor de verkoop in de Russischsprekende landen. Mijn functie kun je ruwweg in twee delen. Om de week zit ik in het buitenland, waar ik de regionale handelsvertegenwoordigers opvolg. Ik ga mee op klantenbezoek en bekijk de gang van zaken. Ook brengen we klanten op de hoogte van vernieuwingen. Daarnaast bespreken we ook ondersteunend cijfermateriaal en statistieken en leren we klanten het e-commerce pakket van het bedrijf aan. De andere helft van mijn tijd werk ik in de Belgische vestiging. Hier zijn mijn taken algemener: ik zorg voor supervising en coaching. Daarnaast staan hier ook rapportering en vergaderingen met het management op het programma. Ook ben ik samen met mijn team verantwoordelijk voor twee à drie beurzen, waar we met veel klanten in contact komen.
Mijn job is niet de job waar ik als student van droomde, ik kon mij dit ook gewoon niet voorstellen. Ik had nooit verwacht terecht te komen in een commerciële en technische wereld. De afwisseling die mijn job biedt, spreekt me enorm aan, maar het zijn vooral de contacten met mensen die mijn job fascinerend maken. Bij deze contacten komt mijn opleiding enorm van pas. De kennis van de taal kan deuren openen, maar het feit dat je met mensen kan meespreken over hun geschiedenis en literatuur zorgt er vaak voor dat de deur open blijft staan. Door de gesprekken heb ik een veel ruimere blik gekregen. Het is heel verrijkend om door de ogen van anderen naar België en Europa te kijken.
Ik zou 100% zeker opnieuw voor de opleiding kiezen, ik heb er geen spijt van. Twee Slavische talen tegelijk studeren is niet evident, maar de meeste studenten hebben in de praktijk een lievelingstaal. In mijn geval was dit duidelijk het Russisch. Door deze taal te leren, opent zich de wereld van een heel verscheiden continent. Het is belangrijk dat je je universitaire opleiding niet met een middelbare-school-mentaliteit start. Niet alles zal in je schoot geworpen worden, je moet ook veel zelf doen. Ik wil alle studenten dan ook aanraden om hun studie te zien als een middel dat deuren opent. Ga voor een internationale ervaring, gebruik je tijd om veel te lezen, zoek contact met leeftijdsgenoten die native speaker zijn (ze zullen je met open armen ontvangen). En, als je na het afstuderen naar werk zoekt, durf dan ook verder dan Vlaanderen en België te kijken. We wonen in de Europese Unie, profiteer daarvan.